 | | Piotr Stelmarczyk | | | Autor oraz główny organizator Regat Unity Line. To dzieki ciągłej pracy i wielkiemu zapałowi Piotra regaty zdobyły popularność i z każdym rokiem rosną w siłe, zaskakując ilością startujących zawodników oraz ciekawymi atrakcjami. Pionier und Unity Line-Regattahauptveranstalter. Seinem Engagement und Eifer ist es zu verdanken, dass die Regatta an Popularität gewonnen und von Jahr zu Jahr immer mehr Wettkämpfer und Teilnehmer hat. Sie begeistert und lockt mit ihren Attraktionen an. Pioneer and main organizer of Unity Line Regatta. Popularity, development and numerous participants in this regatta are his great credit. | | Tel. +48 887 166 316 | | | | Email:
Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć.
| | Skype: piotr12328 |
|
 | | Waldemar Skuza | | | Główny organizator Regat Unity Line na terenie Niemiec i Danii. | | Unity Line-Regattahauptveranstalter in Deutschland und Dänemark. | | Main organizer of the regatta in Germany and Denmark. | | | | |
|
 | | Tomasz Paterkowski | | | Sędzia Główny Regat Unity Line | | Unity Line-Regattahauptschiedsrichter. | | Main judge of the regatta. | | | | |
|
 | | Elżbieta Paterkowska | | | Sędzia Regat Unity Line. | | Unity Line-Regattaschiedsrichterin. | | Judge of the regatta. | | | | |
|
 | | Zbigniew Grześkowiak | | | Armator "Morskiego"Patrolu", organizator Regat Unity Line. Jego udział oraz wykorzystanie "Morskiego Patrolu" znakomicie usprawniło przeprowadzenie regat. Sędziowie, organizator, fotograficy i filmowcy są w samym centrum regat i mogą bezpośrednio reagować na różne sytuacje na trasie wyścigów. | | | | | | | | |
|
 | | Roman Gryglewski | | | Sędzia Regat Unity Line na lotnych premiach w Międzyzdrojach i Dziwnowie | | Unity Line-Regattaschiedsrichter für Bahnmarkenwertung in Miedzyzdroje und Dziwnow. | | Judge for stage bonuses in Międzyzdroje and Dziwnów. | | | | |
|
 | | Andrzej Gedymin | | | Dziennikarz "Kuriera Szczecińskiego", jachtowy kapitan żeglugi wielkiej, sędzia regatowy, od około 40 lat opisuje wszelkie żeglarskie przedsięwzięcia. Bardzo aktywny żeglarsko, często uczestniczy w rejsach "Kapitana Głowackiego". W Regatach Unity Line od samego początku, jako dziennikarz, organizator regat i sędzia. | | Journalist „Kurier Szczecinski”, Kapitän der Jachtschifffahrt, Regattaschiedsrichter, seit fast 40 Jahren berichtet über alle Segelsportereignisse. Er engagiert sich für Segeln, oft nimmt an „Kapitan Glowacki“ Segelfahrt teil. Von Anfang an engagiert er sich für Unity Line-Regatta als Journalist, Veranstalter und Schiedsrichter . | | Journalist of „Kurier Szczeciński”, yachts captain, judge of regatta. He writes about sailing related topics for almost 40 years. Very active member of the sailing community and participant of “Kapitan Głowacki” regatta. He takes his part in Unity Line Regatta as an organizer, journalist and a judge | | | | |
|
 | | Aleksandra Jurgiel | | | Organizatorka Regat Unity Line, fotograf, tłumacz na język angielski. Zauroczona żeglarstwem. | | Unity Line-Regataveranstalterin, fotografin, dolmetscherin für Englisch. Begeistert für das Segeln. | | Organizer of Unity Line Regatta, photographer, English translator. Fascinated with sailing. | | | | |
|
 | | Agnieszka Marchlewicz | | | Biuro JK AZS , Szczecin, ul. Przestrzenna 9 - to właśnie Agnieszka przyjmuje zgłoszenia, rozlicza finansowo regaty oraz wykonuje mnóstwo innych czynności związanych z Regatami Unity Line oraz wszystkimi imprezami organizowanymi w JK AZS. Dobry Duch naszego JK AZS. JK AZS Office, Szczecin Przestrzenna Street 9 - Agnieszka is just accepting applications, accounting financially for the regatta, carrying out many other activities associated with the Unity Line Regatta and other competition organised by the JK AZS. Good Spirit of our Club. | | tel. 091 4612734 | | | | | | |
|
 | | Anna Pustkowska | | | Dział Marketingu Unity Line - załatwia wszelkie sprawy dotyczące Regat Unity Line | | tel fax 091 3595757 | | | | | | |
|
 | | Dorota Komorzycka | | | Dział Marketingu Unity Line - załatwia wszelkie sprawy dotyczące Regat Unity Line. | | tel 091 3595674 | | | | | | |
|
 | | Bogdan Biesiada-Lewandowski | | | Organizator Regat Unity Line, tłumacz języka niemieckiego, kapitan jachtu organizacyjnego Isabell. | | Unity Line-Regataveranstalter, Dolmetscher für Deutsch, Kapitän des organisatorischen Segelbootes Isabell. | | Unity Line Regatta organizer, German translator. Captain of the organization yacht s/y “Isabell”. | | | | |
|
 | | Mateusz Kalinowski | | | Twórca i webmaster internetowego serwisu Regat Unity Line. Żeglarz, pasjonat morza i techniki, komputerowy samouk... Gründer und Webmaster des Internetservices für Unity Line-Regatta. Ein passionierter Segler, der für Meer und Technik begeistert ist, Computerautodidakt... Author and webmaster of the Unity Line Regatta home website. Yacht sailor, computer, technics and marine hobbyst. | | Tel. +48 509 359 668 | | Email:
Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć.
| | GG: 7968082 | | |
|
 | | Beata Korwin-Piotrowska | | | Organizatorka Regat Unity Line, Specjalistka ds.Funduszy Europejskich. | | Unity Line-Regattaveranstalter, spezialist für EU-Mittel. | Organizer of Unity Line Regatta, European Founds Specialist.
| | |
|
 | | Grzegorz Klisiewicz | | | Organizator Regat Unity Line, twórca amatorskich filmów z regat, miłośnik żeglarstwa. | | Unity Line-Regattaveranstalter, Regisseur von Amateurfilmen der Unity Line-Regatta,Ein passionierter Segler. | Unity Line Regatta organizer, author of amateur regatta videos, yacht sailor.
| | | | |
|
 | | Krystyna Soroka | | | Fotograf Regat Unity Line | | Fotografin der Unity Line-Regatta. | | Photographer of the Unity Line Regatta. | | | | |
|
 | | Jacek Soroka | | | Fotograf Regat Unity Line. | | Fotograf der Unity Line-Regatta. | | Photographer of the Unity Line Regatta. | | | | |
|
 | | Jacek Bonecki | | | Fotograf i realizator filmów z Regat Unity Line. | | | | | | | | |
|
 | | Marek Wilczek | | | Fotograf i organizator Regat Unity Line na terenie Świnoujścia. | | | | | | | | |
|
 | | Marcin Łukasz Świrzewski | Kucharz Regat Unity Line, pasjonat wszelkiego gotowania, sportów wodnych i wędkarstwa oraz płetwonurek. Będzie kucharzem na "Morskim Patrolu |
|
 | | Nawigator XXI | | | statek szkolno - badawczy Akademii Morskiej w Szczecinie. W regatach od roku 2001. W poprzednich latach pełnił rolę statku Komisji Sędziowskiej, obecnie jest statkiem zabezpieczenia ratowniczego oraz bazą fotografów i dziennikarzy. | | Aktualnie dowodzi nim kpt.ż.w. Jarosław Łopyta. | | | | | | |
|
 | | Ponton Nawigatora XXI | | | Ponton "Nawigatora XXI" udziela pomocy żeglarzom, pomaga fotografom, załatwia wszelkie inne potrzeby w zakresie transportu na ląd. | | | | | | | | |
|
 | | Pilot | | | statek szkolny Zespołu Szkól Morskich w Kołobrzegu. Uczestniczy w realizacji regat na redzie portu Kolobrzeg. Kapitanem statku jest Andrzej Hładki. | | | | | | | | |
|
 | | Morski Patrol | | | Statek Komisji Sędziowskiej, organizatorów oraz ekipy filmowej. Jego armator Zbigniew Grześkowiak bardzo aktywnie włączył się w organizację naszych regat. Chętnie uczestniczy też w imprezach morskich w Szczecinie i na polskim wybrzeżu. | | | | | | | | |
|
 | | Patrol | | | "Patrol" Motorówka Komendy Miejskiej Policji w Świnoujściu, pomaga od kilku lat w organizacji startu i mety w Świnoujściu. | | | | | | | | |
|
 | | Tryton - Ponton OSP | | | Ponton Ochotniczej Straży Pożarnej "Tryton" w Kołobrzegu, pomaga w organizacji wyścigu na redzie Portu Kołobrzeg. | | | | | | | | |
|
 | | Isabell | | | armatorem jachtu jest Bogdan Biesiada - Lewandowski. Jego jacht jest jachtem organizatorów regat. Tu będą przyjmowane zgłoszenia oraz załatwiane wszelkie sprawy, również w języku niemieckim. | | | | | | | | |
|
|